Desculpe, mas nosso dicionário não sabe traduzir frases.
WordReference oferece dicionários on-line, e não um software de tradução. Por favor, procure por palavras isoladas ( você pode clicar nelas abaixo) ou peça ajuda no fórum se precisar de mais ajuda.

be of one mind


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "mind" está exposta abaixo.

Ver também: be | of | one
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
mind n (brain) (cérebro)mente sf
 The mind can perceive what the eyes cannot see.
 A mente percebe o que os olhos não conseguem ver.
mind n (sanity)sanidade, razão sf
 The doctors say Mark's mind is disturbed.
 Os médicos dizem que a sanidade de Mark está perturbada.
mind vi (care, object)importar-se vp
 I'd like to sit here. Do you mind?
 Eu gostaria de sentar aqui. Tu te importas?
mind [sth] vtr (attend to)cuidar vt
  tomar conta loc v
 Mind your own behaviour and don't tell others what to do.
 Cuide do seu próprio comportamento e não diga aos outros o que fazer.
mind [sb] vtr (child, pet: care, supervise)cuidar vt
  tomar conta loc v
 My sister minds the kids for me while I'm working.
 Minha irmã cuida das crianças para mim enquanto eu trabalho.
mind [sth] vtr (pay attention)prestar atenção loc v
 Mind where you walk; the floor is wet.
 Preste atenção onde você anda; o chão está molhado.
mind doing [sth] vtr (object to)incomodar-se verb refl
 Do you mind having to babysit for your brothers so often?
 Você se incomoda de cuidar tanto dos seus irmãos?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
mind n (spirit)mente sf
 In old age, the mind is often willing when the body isn't.
 Na idade avançada, a mente está normalmente querendo quando o corpo não.
mind n (intellect) (intelecto)mente sf
 He has a quick mind.
 Ele tem uma mente rápida.
mind n (person: intelligent) (inteligente)mente sf
 She is one of the best minds in the business.
 Ela é uma das melhores mentes no ramo.
mind n (opinion)opinião, ideia sf
 He and I were of different minds about the issue.
 Ele e eu tínhamos opiniões diferentes sobre o assunto.
mind n (attention) (atenção)mente sf
 His mind was not on the lost keys and he forgot all about them.
 A mente dele não estava nas chaves perdidas e ele esqueceu completamente delas.
mind vi (obey)obedecer v int
 He's always in trouble and doesn't mind.
 Ele está sempre em apuros e não obedece.
mind vi (be careful)prestar atenção loc v
  tomar cuidado loc v
 Please mind when you are crossing the road.
 Por favor, preste atenção quando estiver atravessando a estrada.
mind [sb] vtr (heed, obey)obedecer vt
 Mind your mother and clean your room.
 Obedeça a sua mãe e limpe seu quarto.
mind [sth] vtr (watch out)prestar atenção loc v
 Mind the slippery steps.
 Preste atenção nos degraus escorregadios.
mind [sth] vtr (watch)cuidar vt
 Would you mind the shop for me?
 Você cuida das compras para mim?
mind [sth] vtr (care about)importar-se vp
 I don't mind the other commuters' rudeness.
 Eu não me importo com a grosseria dos outros usuários de transporte.
mind [sth] vtr (be disturbed by)sentir-se perturbado loc v
 I very much mind the intrusions of government.
 Eu me sinto muito perturbado pelas intromissões do governo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
mind out vi phrasal UK (be careful)ser cuidadoso expres v
 The mother told her son to mind out when using the sharp kitchen knife.
mind out for [sth/sb] vi phrasal + prep UK (pay attention to)ser cuidadoso expres v
 Mind out for that puddle!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
be bored out of your mind v expr figurative, informal (be extremely bored) (figurado)estar muito entediado expres v
be of a mind to do [sth] v expr (be disposed to do [sth])estar com vontade de expres v
  (informal)estar a fim de expres v
bear in mind that,
bear [sth] in mind
v expr
(consider, take into account)ter em mente loc v
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
 Tenha em mente que eu já tenho um montante enorme investido no projeto.
bearing in mind,
bearing in mind that
conj
(considering that)tendo em mente que loc conj
  considerando que loc conj
  levando em conta que loc conj
 That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.
blow [sb]'s mind v expr slang (astound [sb])surpreender, espantar vt
 When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind!
blow [sb]'s mind v expr slang (drugs: disorient, overwhelm [sb])perder a cabeça expres v
bring [sb/sth] to mind v expr (recall)fazer lembrar, trazer à memória loc v
 The smell of bread baking brings to mind the years I spent in boarding school.
 O cheiro do pão a cozer faz lembrar os anos que passei no colégio interno.
call [sth] to mind v expr (remind)fazer lembrar loc v
  trazer à mente expres
 Your story calls to mind the day I wore my evening gown to a staff meeting.
 Sua história me faz lembrar de quando usei meu vestido de noite para uma reunião de equipe.
cast your mind back to [sth] v expr (recall the past)recordar vt
  fazer lembrar loc v
change of mind n (reversal of decision)mudança de ideia loc sf
  mudança de opinião loc sf
 She's had a change of mind and now says she won't marry me.
change your mind v expr (reverse your decision)mudar de opinião loc v
 I changed my mind and decided to go to the party after all.
closed mind n (not accepting new ideas)mente fechada loc sf
 His closed mind will not allow him to even think about it.
come to mind v expr (be recalled) (ser lembrado)vir à mente expres
 He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind.
cross your mind v expr (occur to you, enter your thoughts)passar pela mente loc v
 Don't tell me a wicked thought has never crossed your mind.
dismiss [sth/sb] from your mind v expr (give no more thought to)tirar da cabeça expres v
 I quickly dismissed the idea from my mind.
Don't mind if I do interj dated (yes please, with pleasure)Aceito! interj
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v expr
figurative, informal (annoy) (irritar alguém intensamente)deixar louco expres v
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v expr
figurative, informal (arouse sexually) (ser sexualmente atraente)deixar louco expres v
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
frame of mind n (mental state)disposição de ânimo, espírito loc sf
  atitude mental loc sf
 When he's in a good frame of mind he's very polite.
get [sth/sb] out of your mind v expr (stop thinking about [sth])tirar da cabeça expres v
 I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.
 Sei que foi um término duro, mas você tem que tirar isso da cabeça.
get your mind out of the gutter expr (stop your sordid thinking)tire essa ideia da cabeça expres
 "If you pull it hard enough, it gets longer." "Oo-er!" "Get your mind out of the gutter!"
give [sb] a piece of your mind v expr (scold harshly) (figurado: repreender, discutir)falar umas verdades para alguém expres v
  (figurado)dar sermão vt + sm
go out of your mind v expr figurative, informal (become insane) (enlouquecer)ficar louco expres v
  surtar v int
  perder a cabeça expres v
 I will go out of my mind if that loud music continues!
go out of your mind with [sth] v expr figurative, informal (become extremely anxious, worried) (ser extremamente ansioso)ficar louco loc v
  (ficar impaciente)sair do sério loc v
  ficar agitado loc v
 When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry.
 Quando Becky não voltou para casa naquela noite, a mãe dela ficou louca de preocupação.
have a mind of its own v expr figurative ([sth] inanimate: malfunction) (fig., coisa, mau funcionamento)ter vida própria expres v
 My hair has a mind of its own today.
have [sth/sb] in mind v expr (think of [sth/sb] in particular)ter em mente expres v
 "Are you free on Sunday?" "Sure. What do you have in mind?"
healthy mind n (sanity) (sanidade)mente sã loc sf
  equilíbrio mental loc sm
 Meditation can be useful to maintain a healthy mind.
I don't mind interj informal (I have no preference)tanto faz expres
  não me importo expres
 "We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind."
 "Podemos ir ao cinema ou ao boliche. O que você acha?" "Tanto faz."
I don't mind interj informal (I am not upset)não me importo express
 I don't mind if you sit beside me.
 Não me importo se você sentar ao meu lado.
in mind adv (under consideration) (figurado, sob atenção)na cabeça loc adv
 Keep in mind that the biology exam's tomorrow and you've yet to study for it.
inquiring mind (US),
enquiring mind (UK)
n
(intellectual curiosity) (curiosidade intelectual)mente inquisitiva, mente inquiridora loc sf
inquiring mind (US),
enquiring mind (UK)
n
figurative, usually plural (interested person) (pessoa interessada)mente inquisitiva, mente inquiridora
It is all in the mind expr (It is imaginary.) (é imaginário, não real)está tudo na cabeça expres
 Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind.
keep [sth] in mind,
bear [sth] in mind,
keep in mind that,
bear in mind that
v expr
(remember [sth])ter em mente expres v
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 Agora, tenha em mente que em maio de 1929, as ações não tinham caído ainda.
keep [sb] in mind,
bear [sb] in mind
v expr
(consider [sb] for [sth])ter em mente expres
  considerar vt
 If you ever need a cleaner, keep me in mind.
keeping in mind conj (considering, remembering)considerando
 Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well.
lose your mind v expr figurative (go insane)perder o juízo expres v
 My job is so stressful that I feel like I'm losing my mind.
make up your mind v expr informal (decide)Decida-se! expres
  (figurado)Faça a sua cabeça! expres
  resolve-te! expres
 Are you coming with me or not? Make up your mind!
 Você vem comigo ou não? Decida-se!
mind bender n slang ([sth] that affects way of thinking) (gíria, figurado)alucinógenico adj
mind games npl colloquial (psychological manipulation)jogo psicológico sm + adj
Mind out! interj UK (be careful)cuidado! interj
 Mind out! You almost knocked me over!
mind reader,
mind-reader
n
(psychic)adivinho sm
 The magician claims to be a mind reader, but actually it is just a clever trick.
mind reading n (telepathy) (telepatia)leitura de pensamento loc sf
 My cousin believes he can use mind reading to understand the thoughts of his pet dog.
mind the gap interj (London underground safety announcement)atenção ao espaço entre o trem e a plataforma interj
  cuidado com o vão interj
mind you interj informal (although, having said that)entretanto conj
 The meal was fantastic -- expensive, mind you! He can be very disorganized. Mind you, I'm no better.
 A refeição estava fantástica; cara, entretanto. Ele pode ser muito desorganizado. Entretanto, eu não sou melhor.
mind your own business,
also US: mind your business
interj
informal (the matter doesn't concern you)cuide da sua vida expres
  (informal)fique na sua expres
  (informal)não se meta expres
 It's nothing to do with you; mind your own business!
 Não tem nada a ver com você; cuide da sua vida!
mind your own business,
also US: mind your business
v expr
informal (look after what does concern you)cuidar da sua vida expres v
 If you mind your own business, you won't get in as much trouble.
mind-bending adj (difficult to understand) (difícil de entender)complexo adj
mind-bending adj (consciousness altering)alucinógeno adj
mind-bending adj (almost unbelievable)inimaginável adj
mind-blowing adj slang (astounding) (figurado)alucinante adj
  (gíria)de arrepiar loc adj
  (gíria)muito louco loc adj
mind-blowing adj slang (drug: hallucinogenic)alucinógeno adj
mind-body n as adj (relating to mental and physical)de corpo e mente loc adj
mind-boggling adj informal (complicated)intrincado adj
  complicado adj
 The mathematical equations behind this theory are mind-boggling.
mind-boggling adj informal (overwhelming)atordoante adj
  estonteante adj
 It's mind-boggling to contemplate how many stars are out there.
mind-expanding adj (drug, etc.: hallucinatory)psicodélico adj
  alucinógeno adj
mind-numbing adj (very boring)entorpecente, monótono, chato adj
 The students sighed and stared out of the window as the teacher's mind-numbing presentation dragged on.
in your mind's eye expr (in your imagination)na sua imaginação expres
  na sua cabeça expres
 In my mind's eye, I can picture the big house that I will live in one day.
mindset,
mind-set
n
(attitude, mentality)mentalidade sf
 You need a positive mindset to overcome these obstacles.
 Você precisa de uma mentalidade positiva para superar esses obstáculos.
Never mind. interj informal (It doesn't matter)Deixa pra lá! interj
  esquece! interj
 "Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."
 "O jantar está arruinado!" "Deixa pra lá! Vamos levar para viagem," "Você ainda precisa de carona?" "Não, deixa pra lá! Eu vou pegar o ônibus."
never mind [sth/sb] v expr informal (pay no attention to)deixa pra lá expres
  esquece! expres
 Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.
 Deixa o chá derramado pra lá. Eu vou enxugar e servir outra xícara para você.
never mind [sth/sb] v expr informal (much less) (informal)imagina expres
 I haven't got time to make a cup of coffee, never mind a three-course meal.
 Não tenho tempo para fazer uma xícara de café, imagina uma refeição de três pratos.
not mind v expr (not upset)não importar-se adv + vp
 I thought Dave might be upset that we didn't invite him, but he didn't mind.
not mind v expr (no preference)não importar-se adv + vp
 I don't mind which day we go to the cinema as I'm free all week.
of like mind adj (having similar opinions)de pensamento parecido loc adj
  de ideias similares loc adj
 I'm glad to know that we are of like mind on this topic.
of sound mind adj (sane)pleno gozo das faculdades mentais expres
  mentalmente são expres
 Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter.
of the same mind adj (having a similar opinion)ter a mesma ideia expres
 We've reached a consensus. The whole committee is of the same mind on this issue.
of unsound mind adj (not rational or sane) (não racional)de mente enferma loc adj
 His lawyers are pleading 'not guilty', on account of him being of unsound mind.
on your mind expr (in thoughts)na cabeça expres
 This matter has been very much on my mind lately.
on your mind expr (a concern) (preocupação)na cabeça expres
 Heather's health has been on my mind a lot recently.
What's on your mind? interj (what are you thinking?) (ter na cabeça)na cabeça interj
one-track mind n figurative, informal (mental focus on one thing only)ideia fixa sf
 Lee has a one-track mind when it comes to football.
open mind n (receptive attitude)mente aberta sf+adj
 I'm trying to keep an open mind about the issue.
 Estou tentando manter a mente aberta sobre esse problema.
open your mind to [sth] v expr (accept possibility)abrir sua mente para expres v
 Immersing yourself in a different culture can open your mind to new ways of thinking.
out of sight,
out of mind
expr
(people forget quickly)quem não é visto não é lembrado expres
be out of your mind v expr figurative, informal (be irrational, crazy)fora de si expres
 You're out of your mind if you think I'm going to let you drive this car.
be out of your mind with [sth] v expr figurative, informal (be extremely anxious, worried)fora de si expres
pay no mind v expr informal (ignore or disregard [sb](informal)ignorar vt
  desprezar vt
 The deer was a good distance away and paid us no mind.
peace of mind n (reassurance)paz de espírito sf
 Having their house insured gave them security and peace of mind.
presence of mind n (composure, clarity of thought) (compostura, clareza de pensamento)presença de espírito loc sf
 Firefighters must possess presence of mind when dealing with dangerous situations.
 Not everyone has the presence of mind to comprehend complex, abstract ideas.
put [sb]'s mind at rest,
set [sb]'s mind at rest,
set [sb]'s heart at rest
v expr
(reassure)tranquilizar vt
 Let me just put your mind at rest: your condition is completely treatable.
quickness of mind n (cleverness, quick thinking)rapidez mental sf
  esperteza sf
read [sb]'s mind v expr figurative (guess [sb]'s intentions correctly) (prever as intenções de alguém corretamente)ler a mente de loc v
 You must have read my mind; this report is exactly what I would have written.
share of mind n (association with a particular brand)identificação com uma marca sf
sick mind n (unhealthy mental state) (estado mental não sadio)doença mental sf
slip your mind v expr (be forgotten) (figurado)fugir da memória expres v
 I missed the meeting; it slipped my mind.
sound mind n (sanity) (figurado, sanidade)cabeça boa sf + adj
  juízo perfeito sm + adj
 All we can hope for as we grow older is a sound mind in a healthy body.
speak your mind v expr (give your frank opinion)ser franco expres v
  ser sincero expres v
  dizer o que pensa expres v
 The council is holding a public meeting, during which residents can speak their minds on the future of their local secondary school.
state of mind n (mental condition, mood) (condição mental ou humor)estado mental sm
  estado de humor sm
 His current state of mind seems confused.
take [sb]'s mind off [sth/sb] v expr informal (distract [sb] from thinking about [sth], [sb])distrair vt
  tirar a atenção de expres v
unconscious mind n (mental processes of which one is unaware) (processos mentais)inconsciente sm
  subconsciente sm
 Many have tried hypnosis to reveal the secrets hidden in the unconscious mind.
unsound mind n (insanity, mental instability) (insanidade, instabilidade mental)transtorno mental loc sm
  loucura sf
  mente insana loc sf
 He was accused of taking advantage of someone with an unsound mind.
with this in mind adv (taking this into consideration)levando isto em conta loc adv
  levando isto em consideração loc adv
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "be of one mind" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "be of one mind".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!